КАБАРДИНЦЫ С АНГЛИЙСКИМИ ИМЕНАМИ

КАБАРДИНЦЫ С АНГЛИЙСКИМИ ИМЕНАМИ

. Как сообщается в отчете, «в 1809 году большинству миссионеров пришлось переехать в Георгиевск в связи с враждебны¬ми действиями черкесов. Они, хотя и не нападали на миссию, но, несмотря на все меры предосторожности, сумели угнать большое количество скота, принадлежащего миссионерам. Вскоре после этого печального происшествия генерал-губернатор выделил для охраны миссии отряд из 36 казаков. Этому генералу миссионеры обязаны многими важными привилегиями. Через некоторое время он сумел уговорить их вернуться в Каррас. После этого почти три года миссионеры наслаждались относительной безопасностью. В 1812 году турецкий эфенди притворился, будто получил из Константинополя приказ переселить всех татар из этого района на другой берег Кубани. Решив выполнить приказ си¬лой, он собрал армию и начал опустошать соседние области. В который уж раз нашим миссионерам пришлось искать убежище в Георгиевске, где они жили, пока конфликт не был разрешен. Для охраны мис¬сии пришлось выделить дополнительных людей. Только после окончания боевых действий миссио¬неры вернулись в Каррас. С тех пор миссию в Каррасе охраняет большой отряд, состоящий из 180 солдат и казаков. Тот факт, что на охрану миссии пришлось выделить столь внушительные силы, го¬ворит об опасной ситуации в районе. Присутствие солдат и казаков является сильным препятствием для свободного общения миссионеров с местными жителями по вопросам религии». Тем не менее, переселенцы активно продолжали свою деятельность, регулярно посещая лежащие поблизости кабардинские аулы, пытаясь приобщить к христианству местных жителей, выкупая горских невольников и детей-сирот, которых впоследствии обучали в школе, открытой в Каррасе. Из отчетов известно, что миссионеры выкупили около 30 человек, причем сумма выкупа за каждого была достаточно высокой – 200 рублей серебром. В приложении к отчету за 1817 год публикуется «Список местных жителей, выкупленных из рабства, их возраст и племена, к которым они принадлежат». Относится он, судя по датам смертей двух включенных в него лиц, к 1806–1808 годам или чуть к позднему времени. Подавляющее большинство в этом списке кабардинцы. К сожалению, имен, данных ими при рождении, не приводится, а только те, что получены при крещении – их нарекали по фамилиям директоров и меценатов Эдинбургского библейского общества. А поэтому уже никогда не узнать, кто эти люди и откуда они.

Вот их имена (в скобках указан возраст). Мужчины: Беллена (50), Авраам Уоррэнд (18, крещен), Уолтер Буканан (23, крещен), Эндрю Хантер (23, крещен), Джон Аберкромби (16), Джон Грив (16), Джон Стил (16), Джон Мортлох (14), Эндрю Скирвинг Хэй (13).Женщины: Тезада (17, крещена), Хаз (49, крещеная), Малек Хан (45, крещеная), Анна (17), Нелли (14), Мэри (14), Вьюдж (3).К списку имеется приписка, гласящая: «Из упомянутых выше Маргарет Дэвидсон (она была дигорка и в приведенном выше списке отсутствует), Джин (тоже дигорка) - жена г. Фрэ¬зера, Тезада – первая жена мистера Галлоуэя, умерли несколько лет назад и, наверное, попали на небеса. Джон То¬мас Дэвидсон после смерти Маргарет женился на Малек Хан и уехал, а Аарона Буканана почти в тоже самое время похитили кабардинцы. Все трое больше не возвращались в миссию. Джеймс Педди (темиргой), Эндрю Хантер, София (чеченка) и Мэри находятся сейчас в Астрахани с мистером Митчеллом и мистером Диксоном. Уолтер Буканан, Джон Грив и Анна – в Оренбурге с мистером Фрэзером и мистером Макальпином. Остальные по-прежнему живут в Каррасе».Дополнительно о кабардинцах сообщается, что Беллена и Вьюдж умерли в 1806 году, Бэзил Вуд покинул миссию в 1807 году, а Авраам Уоррэнд – в 1809 году.Стоит здесь сказать и о том, что приведенный выше список был впервые обнародован Рашадом Тугановым, учредителем краеведческого журнала «Живая старина», в первом выпуске которого за 1991 год наш выдающийся библиограф опубликовал (совместно с В. М. Аталиковым) статью «Шотландская миссия в Кабарде». Но перевод ее оказался не совсем корректным, отчего некоторые персонажи поменяли пол, а написание имен стало противоречить привычному в Англии.Вот еще один отрывок из отчета, свидетельствующий о тех трудностях и испытаниях, которые выпали на долю миссионеров и обращенных в христианскую религию: «Нам хотелось бы подробнее остановиться на трех местных жителях, чей интерес к Священному Пи¬санию вселял в наши сердца особенные надежды и оптимизм. К сожалению, их уже нет с нами.В ноябре 1809 года в Каррасе распространялись сильные слухи о скором приближении неприятеля, подхода которого ждали со дня на день. Опасаясь за жизнь своей супруги, мистер Галлоуэй решил от¬везти миссис Галлоуэй в Константиногорск. Одна¬ко, добравшись до Констаниногорска, он не сумел попасть в крепость и был вынужден в тот же самый день вернуться в Каррас. Погода была холодной, поездка тяжелой, к тому же миссис Галлоуэй всего месяц назад родила ребенка. Она сильно простуди¬лась и скончалась три дня спустя. Миссис Галлоуэй была кабардинкой, выкупленной из рабства. Ей было восемнадцать лет, и незадолго до замужества она крестилась. После замужества миссис Галлоуэй стала примерной христианкой и редко пропускала утрен¬ние и вечерние службы в церкви миссии. В ночь, накануне смерти жены, мистер Галлоуэй долго бе¬седовал с ней о религии. К сожалению, она так ослабла, что не могла говорить, и только редко односложно отвечала. Примерно за час до ее кончины мистер Галлоуэй спросил, боится ли она смерти?На это миссис Галлоуэй ответила: «Нет, не боюсь. Почему я должна бояться смерти? Ведь Иисус – друг всех грешников!» «Кончина миссис Галлоуэй, – написал нам в одном из своих писем мистер Брай¬тон, – большая потеря не только для ее мужа, мистера Галлоуэя, и их ребенка, но и для всей миссии в Каррасе, поскольку она была ревностной христианкой и прекрасно знала татарский и кабардинский языки».«Господу Богу было угодно в своем святом про¬видении, – написали миссионеры в конце 1811 го¬да, – наслать на нашу миссию целый рад тяжелых испытаний: болезней и смертей. Миссис Дэвидсон, выкупленная из рабства девушка, позднее ставшая женой Дж. Т. Дэвидсона, заболела 11-го и сконча¬лась 20 ноября сего года. В последние минуты пре¬бывания на этой земле она выразила свою глубо¬кую веру и надежду в Иисуса Христа, самого боль¬шого друга заблудших грешников. Миссис Фрэзер, тоже из выкупленных из рабства, умерла в начале февраля после тяжелой продолжительной болезни. Сразу после того, как она была выкуплена из рабст¬ва, мы с глубоким прискорбием заметили у нее симп¬томы туберкулеза. Миссис Фрэзер любила беседо¬вать о религии и сочувствовала людям, попавшим в беду. Незадолго перед своей смертью она дала нам убедительное доказательство того, что ее надежда зиждется на прочном основании, заложенном в Сио¬не. И она, и миссис Дэвидсон были уроженками страны Дюгор и несколько раз допускались церковью к причастию».Шотландская миссия была заведомо обречена на провал. Языковой барьер (даже при том, что миссионеры постоянно совершенствовали свои знания языков), ментальный; религиозная неприязнь, неприятие местным населением непонятных кавказцам европейских ценностей и постулатов не могли быть преодолены в те времена ни с помощью просвещения, ни посредством воспитания. Выкупая детей, миссионеры предполагали воспитать их на христианских традициях, которые юноши и девушки должны были при взрослении нести в окружающую среду. Естественно, такие планы были восприняты враждебно. Отсюда и нападения, грабежи, побеги и прочие проблемы, которые колонисты так и не смогли преодолеть. Сгинули, ушли на растопку напечатанные ими (в тысячах экземпляров!) библейские издания, да и кому были нужны книги при повальной неграмотности населения.Летопись деятельности миссионеров шотландской колонии Каррас – это история неудавшегося просветительства, затеянная не в том месте и не в то время.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎