Король Лев : Чёрная Пантера - Трейлер ⁠ ⁠

Король Лев : Чёрная Пантера - Трейлер ⁠ ⁠

Кинокомпания 20th Century Studios опубликовала первый тизер фильма «Добыча», который станет приквелом к «Хищнику»⁠ ⁠

Кинокомпания 20th Century Studios опубликовала первый тизер фильма «Добыча», который станет приквелом к «Хищнику». Релиз картины намечен на 5 августа на стриминговом сервисе Hulu.

Сюжет фильма развернется за 300 лет до «Хищника» с Арнольдом Шварцнеггером и расскажет историю представительницы племени команчи по имени Нару, которая столкнулась с инопланетным охотником. Ей предстоит защищать свою семью, а также попытаться сразиться с Хищником с помощью лука и стрел.

Режиссером фильма выступил Дэн Трахтенберг («Кловерфилд, 10»), а за сценарий отвечал Патрик Аисон («Джек Райан»).

Если честно, то даже не знаю, чего ждать. С одной стороны, режиссёр довольно неплохой и нас может ожидать стильный и напряженный триллер про выживание обычной девушки против инопланетной угрозы. С другой все фильмы с участием Хищника, окромя оригинала с Шварцев - мусор, на который давали 3 копейки и с которым не знали, что делать. Если в игровой серии Alien vs Predator всегда было чёткое понимание, о чём оно и как подать разные стороны конфликта, то киношникам до этого далеко. Постоянные эксперименты пока не приводили ни к чему хорошему. Получится ли на этот раз - увидим.

Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!

ТОП-10 фильмов ужасов и триллеров последних лет, достойных просмотра⁠ ⁠

Исследователи утверждают, что просмотр фильмов ужасов – это занятие, которое помогает отвлечься от бытовых моментов, а также выплеснуть адреналин, не прибегая при этом к какой-либо физическо-психологической активности. Насколько это правда – судить определённо не мне, однако глупо отрицать тот факт, что фильмы и сериалы помогают сместить фокус внимания, а лучшие представители кинематографа способны пробудить в нас сильные чувства, мысли и эмоции. К чему это я? Да просто решил сделать серьёзную подводку к новой подборке хорроров и триллеров, а вышло…

10. Оставшийся (2014)

Последнее место в сегодняшней подборке занимает внебрачный сын фильмов «Монстро» и «Мгла». В качестве бонуса – библейские отсылки, актёры из популярных ТВ-сериалов и решивший примерить режиссёрское кресло продюсер «Донни Дарко», прихвативший оператора из франшизы «Паранормальное явление».

9. Проклятие. Дом с прислугой (2020)

При просмотре этого таиландского ужастика у меня возникло впечатление, что фильм начал снимать Джеймс Ван, а закончил Тарантино (кто пострался над серединой фильма – сказать однозначно сложно). По сюжету – главная героиня устраивается горничной к богатой семье, имея при этом тайную цель – примерить на себя роль Эркюля Пуаро.

8. Спайс бойз (2019)

Тяжёлый белорусский триллер, который начинался как отечественный ответ «Мальчишнику в Вегасе» (с выпускниками «Ералаша»). Ещё более жутко становится, когда узнаёшь, что этот фильм действительно основан на реальных событиях. Постановщики и актёры хорошо постарались – редкость в последнее время для отечественного кинематографа.

7. Чёрная бабочка (2016)

Коктейль для любителей Стивена Кинга – смесь «Тайного окна» и «Мизери»: спивающийся писатель в лице Антонио Бандераса встречает «музу» (с авторской методикой вдохновения) в лице Джона Риза Майерса.

6. Игры преисподней (2012)

Решившие выбраться за город студентики попадают в хроноклизм и начинают поочерёдно выпиливаться из сюжета. Я на «Игры преисподней» наткнулся изучая фильмографию Брианы Эвиган («Шаг вперёд 2: Улицы»), но увидел и других актёров, знакомых по подростково-молодёжным фильмам тех лет.

5. Бархатная бензопила (2019)

Попытка Netflix поиграть в Дэвида Линча – режиссёр Дэн Гилрой («Живая сталь», «Стрингер») поведал об изнанке мира художников, критиков, коллекционеров и владельцев галерей – у деятелей искусств тоже бельё оказалось не чисто. Помогли перенести это всё на экран достаточно заметные в киноиндустрии фигуры, вроде Джейка Джилленхола, Джона Малковича и Тони Коллетт. Ну и малютка Наталия Дайер – ей очень уж сильно досталось по сюжету…

Ремейк одноимённого зомби-хоррора Джорджа Ромеро («Ночь живых мертвецов», «Рассвет мертвецов»). Сюжет крутится вокруг разбившегося возле небольшого городка правительственного самолёта, перевозившего опасный штамм вируса. По системе водоснабжения вирус попадает в город и превращает его жителей в кровожадных зомби.

Фильм снял Брек Эйснер, также отметившийся «Сахарой» с Мэттью Макконахи и «Последним охотником на ведьм» с Вином Дизелем. Оригинальный сценарий адатировал Скотт Козар, который позднее работал над сериалами «Мотель Бейтса» и «Призраки дома на холме». Главные же роли достались Тимоти Олифанту, Раде Митчелл и Джо Андерсону.

3. Бойся своих желаний (2017)

Новая интерпретация «Обезьяньей лапки», срежиссированная неоднозначным Джоном Р. Леонетти («Смертельная битва 2», «Проклятие Аннабель», «Молчание»). Актёрский состав озаглавлен звездой «Будки поцелуев» Джои Кинг и когда-то перспективному Райану Филиппу («Я знаю, что вы сделали прошлым летом»).

2. Последнее пришествие дьявола (2021)

Очередная история об экзорцисте, снятая в мексиканских локациях. Сомнительный с точки зрения логики (насколько это вообще уместно по отношению к фильмам данного жанра), но атмосфера и отдельные сцены прям доставляют удовольствие. Особенно при просмотре в кинотеатре.

1. Post Mortem (2020)

После двухлетних блужданий по фестивалям этот венгерский ужастик всё же попал в прокат. «Post Mortem» сложно назвать самобытным, однако европейский колорит приятно перебивает послевкусие от мейнстримных хорроров последних лет. Я бы назвал эту картину интересной смесью фильмов «Проклятие», "Пульс", «Другие» и «Сонная лощина», играющей на поле феномена посмертных фото.

На этом моменте я завершаю свою третью подборку ужастиков и отправляюсь искать материал для новых публикаций. А вам желаю приятно провести несколько вечеров за просмотром картин из этого списка. Пока-пока!

"Elemental" - новый проект от Pixar⁠ ⁠

С 90-х годов Pixar выпускает анимационные фильмы, исследующие такие вопросы, как: что, если бы у игрушек были чувства? ("История игрушек"). Что, если бы у автомобилей были чувства? ("Тачки"). А что, если бы у чувств были чувства? ("Головоломка"). Теперь пришло время для «Что, если бы у элементов были чувства?»

В понедельник Pixar объявила о своем грядущем 27-м фильме «Elemental», который выйдет 16 июня 2023 года. В фильме рассказывается о двух очаровательных существах, созданных из огня и воды, которые, несмотря на свои фундаментальные элементарные различия, понимают, что у них много общего.

Трейлер фильма «Добыча» во вселенной «Хищника»⁠ ⁠

В этот раз инопланетный охотник отправится на Землю 1700-ых годов, где сразится с индейцами.

Режиссёром фильма стал Дэн Трахтенберг, известный по «Кловерфилд, 10». Премьера ленты состоится 5 августа на стриминге Hulu.

Немного хорошего кино 5. ⁠ ⁠

Мультипликационная классика и просто очень хорошее кино от гениального японского аниматора Хаяо Миядзаки о взрослении, природе и том, что в нашем мире, как и в мире призраков, часто нет разделения на чёрное и белое, добро и зло.

Этот день в истории кино: Вверх⁠ ⁠

Ровно 13 лет назад, 13 мая 2009 года, состоялся премьерный показ полнометражной анимационной ленты «Вверх». Причем продемонстрирована она была в Каннах. И впервые в истории фестиваля его открывал мультфильм. Давайте же вспомним это творение студии Pixar. И решим, стоит ли его смотреть/пересматривать сегодня.

«Вверх» – очередной шедевр от Pixar, выпущенный в то время, когда повесточке и вечно чем-то недовольным ребятам из Твиттера и других соцсетей уделялось куда меньше внимания. В итоге имеем качественный и добрый мультик. Который вряд ли появился бы в таком же виде в наши дни.

За создание мульта нам стоит благодарить Пита Доктера, режиссера «Корпорации монстров», который позже подарит миру «Головоломку» и «Душу». Идея с летающим домом, уносящим героев от проблем, появилась у Пита еще в 2004 году. Причем поначалу это был целый замок, где обитали король и его сыновья, борющиеся за престол. Но скооперировавшись с Томасом Маккартни и Бобом Питерсоном, Доктер практически полностью переписал сценарий.

Сюжет строился вокруг пожилого ворчуна, оставшегося в старости в одиночестве, и забавной птицы. Затем в истории появились говорящие псы. А еще позже нашлось место колоритному мальчонке-скауту. И тогда уже в практически сформировавшийся скрипт было добавлено путешествие в Южную Америку.

После смерти супруги Карл Фредриксен остается совсем один. Они очень любили друг друга и мечтали вместе отправиться в путешествие по Южной Америке. Но не успели осуществить мечту. Теперь же семидесятивосьмилетнего ворчуна хотят упечь в дом престарелых. А на месте уютного семейного гнездышка вдовца затеять масштабное строительство.

Но стойкий дед так просто расставаться с домом, напоминающем ему о почившей супруге, сдаваться не собирается. И планирует при помощи воздушных шаров поднять жилище в воздух, чтобы прямо на нем отправиться в Южную Америку. Однако в планы старика вмешивается бойкий мальчонка, появившийся у него на пороге накануне «вылета». Так что приключение в джунгли обещает быть по-настоящему непредсказуемым!

Каст и озвучка

В оригинале ключевые персонажи говорят голосами Эдварда Аснера, Джордана Нагаи и Кристофера Пламмера. Пару героев озвучил один из сценаристов, Боб Питерсон. А за маленькую Элли говорит Эли Доктер, дочь режиссера.

В официальном дубляже голоса героям подарили Армен Джигарханян, Дальвин Щербаков, Иван Чуваткин, Павел Сборщиков, Павел Урсул и другие актеры озвучки.

Что в итоге?

«Вверх» – очень трогательная и зрелая, но в то же время веселая, добрая и динамичная картина. Вполне заслуженно она получила два «Оскара», как лучший мультфильм и за лучшую музыку к фильму.

Саундтрек заслуживает отдельного внимания. Его написал композитор Майкл Джаккино, ответственный за музыку в десятках фильмов, сериалов и игр. Из относительно недавних его творений звуковые дорожки к «Тайне Коко», трилогии о Человеке-пауке Джона Уоттса и шутеру Medal of Honor: Above and Beyond. А еще Джаккино долгое время сотрудничал с компанией Bad Robot Productions Дж. Дж. Абрамса. И писал музыку для ее сериалов и полнометражек, включая «Остаться в живых» и «Стартрек».

Если вы любите качественную анимацию с интересным сюжетом и каким-то образом умудрились пропустить «Вверх», обязательно рекомендую к ознакомлению. Да и те, кто его уже видел, с большой долей вероятности получат массу положительных эмоций от повторного просмотра. Лично у меня от открывающих сцен до сих пор мурашки по коже… В общем, никаких спойлеров и приятного просмотра!

P. S. Ежедневно я пилю посты о фильмах, вышедших в эту дату в прошлые годы. Найти их или, наоборот, убрать из ленты, можно по тегу Этот день в истории кино.

Третья рука у Т-1000 (Терминатор-2)⁠ ⁠

Вчера в очередной раз пересматривал прекраснейший фильм Терминатор-2 и первый раз обратил внимание на интересный момент. Не знаю, может конечно все уже знают об этом, но для меня прям открытие, учитывая, что смотрел этот фильм 100500 раз.

В общем заметил, что в сцене, когда Т-1000 гонится на вертолете за фургоном, в котором главные герои мчат по магистрали (после того, как они разнесли Кибердайн), у Т-1000 имеется третья рука))Одной он управляет вертолетом, другой стреляет и третьей перезаряжает.Попытался сделать скрины, хотя в видео лучше видно в момент перезарядки:

Здесь в правой руке автомат, еще одна рука держит рычаг управления (да простят меня летчики) и еще левая рука.

В другом кадре видно 2 левых руки:

В общем не знаю случайно ли это попало в кадр или режиссёр хотел показать, что Т-1000 отрастил 3-ю руку, т.к. стрелять, перезаряжать и управлять двумя руками не удобно))

В любом случае считаю это любопытным наблюдением, которым хотел поделиться

Особенности национальной охоты в 4К (Реставрация AI)⁠ ⁠

Неожиданная радость⁠ ⁠

Кошечке подарили новые игрушки!)

Дальневосточный леопард Mischa

Panther Ridge Conservation Center

Ну и чего вам надо? Мы заняты!⁠ ⁠

Ягуары Onyx и Mateo

Panther Ridge Conservation Center

Оникс и Матео демонстрируют потрясающие цветовые вариации, которые могут быть у ягуаров. Матео, наш самец, имеет рецессивный оранжевый цвет с черными розетками/пятнами, в то время как наша самка Оникс имеет доминантный меланистический ген. Если присмотреться, то можно увидеть розетки/пятна на ее меху.

Onyx and Mateo displaying both stunning color variations that jaguars can have. Mateo, our male, has the recessive orange with black rosettes/spots while Onyx, our female, has the dominant melanistic gene. If you look closely, you can see the rosette/spot pattern on her fur.

Аватар: Путь воды⁠ ⁠

Адаптации названия "Залечь на дно в Брюгге"⁠ ⁠

Недавно был постик о том, как по-разному зовут в различных странах фильм "Побег из Шоушенка" — некоторые варианты невероятно абсурдны, а точно название перевели только эстонцы с чехами. Так вот! Ситуация с обожаемым мною художественным фильмом "Залечь на дно в Брюгге" тоже весьма забавная. В оригинале потрясающая картина Мартина Макдонаха зовётся просто In Bruges — "В Брюгге", и не только российские прокатчики решили сделать "поинтереснее".

Причём тенденции узнаваемы: среди креативных опять французы и итальянцы. Во Франции фильм назвали Bons Baisers de Bruges — как я понимаю, это значит "Из Брюгге с любовью". Уже не так упорото, как назвать "Беглецами" фильм, где беглец только один, но тоже неплохо. При этом, как известно, есть нормальный франкоязычный мир — а есть Квебек, и в нём кино называется Bienvenue à Bruges ("Добро пожаловать в Брюгге"). Оба варианта в контексте сюжета таки смотрятся иронично.

Итальянцы добавили к названию In Bruges фразу La coscienza dell'assassino (что переводится "Совесть убийцы"). Ну а что, вполне по сюжету. Немцы же поэтичны: Brügge sehen … und sterben? ("Увидеть Брюгге. и умереть?"). Оцените и раскрытие сюжета в названии, и эту недосказанность, и отсылку к Эренбургу, возможно. Ну воистину: "нация поэтов и мечтателей"!

Латыши и литовцы ушли от оригинала недалеко: Reiz Brigē и Reikalai Briugėje, то есть "Однажды в Брюгге" (опять отсылочка) и "Дельце в Брюгге". Настоящее же дерьмо — дальше.

У финнов фильм называется Kukkoilijat. Насколько я понимаю, это что-то типа "Задиры", но тут могу ошибаться. Носители другого уральского языка — венгры, выдали Erőszakik (это что-то на тему жестокости, лучше перевести не могу). Зато у хорватов с юморком: Kriminalci na godišnjem, то есть "Преступники в отпуске". Хоть фильм, мягко скажем, не комедийный.

Но чемпионы сегодня — поляки: у них Najpierw strzelaj, potem zwiedzaj. "Сначала стреляй, потом разбирайся". Что? Кому такое в голову пришло, почему? Короче, не только в России "прокатчики — такие прокатчики".

Автор: Андрей Миллер.

Опубликовано с согласия автора.

Трейлер китайского боевика "Слепая война" / "Blind war" с участием Энди Она⁠ ⁠

В фильме рассказывается история бывшего капитана спецназа Дун Гу, который получил ранение во время неудачной миссии, за которую он взял на себя ответственность. После постепенного выхода из депрессии на горизонте появляется старый враг Дун Гу, который угрожает его дочери.

Энди Он дебютировал в кино с фильмом Цуй Харка "Черная маска 2: Город масок" (2001), затем тренировался вместе с командой Джеки Чана и одно время рассматривался как восходящая звезда в мире фильмов с боевыми искусствами. К его известным фильмам относятся "Новая полицейская история", "Неуязвимая мишень", "Настоящая легенда", "Дурная кровь" и др. К сожалению, в последнее десятилетие актер появлятся на экране крайне редко и в среднего качества картинах, поэтому фильм "Слепая война" может способстовать возрождению карьеры Энди Она.

Дата выхода фильма пока неизвестна.

Адаптации названия "Побега из Шоушенка"⁠ ⁠

Все знают, что фильм "Побег из Шоушенка" в оригинале называется иначе: The Shawshank Redemption — "Искупление в Шоушенке" или "Искупление Шоушенком" хотя бы. Что как раз соответствует содержанию фильма и уже не содержит спойлера о побеге, про который по сюжету ни слова не будет до самого конца. Но знаете ли вы, что российские прокатчики не просто не одиноки в таком креативе — фильм буквально проклят в плане адаптаций названия на разных языках? Судите сами.

Начну в лайтового: испанский язык. Почему-то переводчики не смогли как-то сопоставить слово redemption из оригинала с испанским redención. В Испании кино назвали Cadena perpetua — "Пожизненное заключение", что ещё туда-сюда. Вариант Sueños de libertad ("Мечты/сны о свободе") из Аргентины — тоже ничего, однако уже в Латинской Америке нас подстерегает Sueño de fuga ("Мечта о побеге"). Бразильцы на португальском тоже выдали Um Sonho de Liberdade, зато в самой Португалии — Os Condenados de Shawshank, "Заключённые Шоушенка". Ладно.

Настоящее дерьмо начнётся дальше. Пока что идём в раскачку: например, Латвия и Литва тоже верны варианту "Побег из Шоушенка", но тут возможно российское влияние. Всё-таки кино аж 1994 года, Прибалтика ещё была сильнее связана с Россией культурно, чем теперь. хотя мы с вами ещё вернёмся в Прибалтику.

Пока идём дальше, по нарастающей. Италия: Le ali della libertà. Это какие-то "Крылья свободы", но хоть без спойлера. Немцы посчитали, что фильм зовётся Die Verurteilten — "Осуждённый". Почти так же у поляков: Skazani na Shawshank (то есть "осуждены"). У венгров название фильма — A remény rabjai, это что-то про надежду (переведите точно, кто знает язык). Также я теряюсь в турецком Esaretin Bedeli, но и это (судя по словарю) что-то про "заключение".

Румыны очень романтичны: Închisoarea îngerilor, "Тюремные ангелы". Ну как в Италии прямо! Там тоже были "крылья". У датчан какой-то "мир снаружи": En verden udenfor, но это ещё тоже можно понять. Хотя с большим трудом.

Ну и сейчас самое крутое. Как говорил Задорнов — наберите воздуха. Даю две самые всратые адаптации и одну неожиданную.

Сначала — победитель в номинации "лучший спойлер". Финны назвали кино Rita Hayworth – avain pakoon, то есть "Рита Хэйворт — ключ к свободе". Да уж, лучше заспойлерить концовку было нельзя.

А самое люто бредовое — как ни странно, у французов. Фильм они назвали. Les Évadés, то есть "Беглецы". Учитывая, что беглец в фильме лишь один, это просто золотая медаль. Кстати, знаменитый фильм 1986 с Депардье и Ришаром зовётся во французском оригинале не так, он-то Les Fugitifs (русское "Беглецы" — перевод правильный, просто в русском нет таких точных слов для бегущих из-под стражи или просто от чего-то).

И я вам обещал возвращение в Прибалтику, да? Так вот, эстонцы назвали кино Shawshanki lunastus. Знаете, как переводится lunastus?

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎